🌟 오뉴월 감기는 개도 아니 걸린다[앓는다]

пословица

1. (놀리는 말로) 여름에 감기에 걸리는 사람은 변변치 못하다.

1. (ДОСЛ.) СОБАКА И ТА ЛЕТОМ НЕ ПРОСТУЖАЕТСЯ: (шутл.) Болеющий простудой летом - слабый и неполноценный человек.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 자꾸 기침이 나는 게 감기 걸렸나 봐.
    I think i caught a cold because i keep coughing.
    Google translate 오뉴월 감기는 개도 안 걸린다는데 너 정말 몸이 약한가 보다.
    Even dogs don't catch a cold in may, but you must be really weak.

오뉴월 감기는 개도 아니 걸린다[앓는다]: Even a dog would not catch[suffer] a cold in May and June,五六月の風邪は犬もひかない。夏風邪はバカがひく,Même le chien n'attrape pas (ne souffre pas de) la grippe,ni los perros se engripan entre mayo y junio,,(шууд орч.) тав зургаадугаар сарын ханиадыг нохой ч хүрэхгүй,(đến chó cũng không bị cảm vào tháng năm, tháng sáu),(ป.ต.)แม้แต่สุนัขยังไม่เป็นหวัด[ป่วย]ตอนเดือนห้าเดือนหก ; คนที่ร่างกายอ่อนแอเป็นหวัดในช่วงฤดูร้อน,,(досл.) собака и та летом не простужается,五六月连狗都不感冒,

💕Start 오뉴월감기는개도아니걸린다앓는다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


В общественной организации (миграционная служба) (2) Любовь и брак (28) Объяснение времени (82) Общественные проблемы (67) Географическая информация (138) Любовь и свадьба (19) Внешний вид (121) Массовая культура (82) В школе (208) Поиск дороги (20) Здоровье (155) Эмоции, настроение (41) Философия, мораль (86) Искусство (23) Приглашение и посещение (28) Массовая культура (52) Семейные праздники (2) В больнице (204) Представление (самого себя) (52) Выходные и отпуск (47) Спектакль и зрители (8) Языки (160) Пресса (36) Обсуждение ошибок (28) Разница культур (47) Политика (149) Информация о пище (78) Наука и техника (91) Личные данные, информация (46) Человеческие отношения (255)